These lists are dumped straight from the ROMs.
Some names vary based on what the player has named certain characters; these are listed with the character names in {}.
| JP Version Name | Translated | NA Version Name | 
|---|---|---|
| 町長のやしき | Mayor's Manor | Mayor's Manor | 
| 民家 | Private House | Residence | 
| {Crono}の家 | {Crono}'s House | {Crono}'s house | 
| {Lucca}の家 | {Lucca}'s House | {Lucca}'s house | 
| ゴブの家 | Gob's House | Gobb's house | 
| Most likely the above was meant for the friendly goblin's house in Medina, but it's just another 'private home' in game. | ||
| トルース町の宿屋 | Truce City Inn | Truce Inn | 
| まきがい亭 | Snail (shop/eatery name) | Snail Stop | 
| 永遠のいこい亭 | Eternal Rest (shop/eatery name) | Eternal repose | 
| さざなみ亭 | Ripple (shop/eatery name) | Breakwave Pt. | 
| The names Eternal Rest and Ripple aren't used, so it's anyone's guess what they are. | ||
| リーネ広場 | Leene Square | Leene Square | 
| グッズマーケット | Goods Market | Market | 
| パレポリ町の宿屋 | Parepoley City Inn | Porre Inn | 
| 定期船事務所 | Ferry Office | Ticket Office | 
| ガルディアの森 | Guardia Forest | Guardia Forest | 
| ガルディア城 | Guardia Castle | Guardia Castle | 
| ゼナンの橋 | Zenan Bridge | Zenan Bridge | 
| ボッシュの小屋 | Bosch's Hut | Melchior's Hut | 
| 北の森の遺跡 | Northern Forest Ancient Ruins | Forest Ruins | 
| ヘケランの洞窟 | Hekeran's Cave | Heckran Cave | 
| フィオナ神殿 | Fiona Temple | Fiona's Shrine | 
| 西の岬 | Western Cape | West Cape | 
| 光のほこら | Shrine of Light | Sun Keep | 
| 勇者の墓 | Hero's Tomb | Hero's Grave | 
| トルース村の裏山 | Truce Village Back Hills | Truce Canyon | 
| マノリア修道院 | Manoria Abbey | Cathedral | 
| お化けカエルの森 | Frog Monster's Woods | Cursed Woods | 
| デナドロ山 | Denadoro Mountains | Denadoro Mts | 
| タータの家 | Tartar's House | Tata's House | 
| フィオナの小屋 | Fiona's Hut | Fiona's Villa | 
| 地底砂漠 | Subterranean Desert | Sunken Desert | 
| 魔岩窟 | Demon Cavern | Magic Cave | 
| {Magus}城 | {Magus} Castle | {Magus}'s Lair | 
| ビネガーのやかた | Vinegar's Manor | Ozzie's Fort | 
| This entry is blank in both versions | ||
| 村長の家 | Chief's House | Elder's House | 
| 北の廃墟 | Northern Ruins | Northern Ruins | 
| This entry is blank in both versions | ||
| バンゴドーム | Bango Dome | Bangor Dome | 
| トランドーム | Tran Dome | Trann Dome | 
| 16号廃墟 | #16 Ruins | Lab 16 | 
| アリスドーム | Aris Dome | Arris Dome | 
| 32号廃墟 | #32 Ruins | Lab 32 | 
| プロメテドーム | Promethe Dome | Proto Dome | 
| 工場跡 | Factory Ruins | Factory | 
| 地下水道跡 | Underground Waterway Ruins | Sewer Access | 
| 監視者のドーム | Guardian's Dome | Keeper's Dome | 
| 死の山 | Death Mountain | Death Peak | 
| ジェノサイドーム | Genocidome | Geno Dome | 
| 太陽神殿 | Sun Temple | Sun Palace | 
| ロボット村 | Robot Village | Robot village | 
| A leaked prerelease version of the game has a location on the A.D.2300 map that looks like a colloseum. Could that have been the Robot Village? No location in the final release seems to match. | ||
| 不思議山 | Mystery Mountains | Mystic Mts | 
| イオカ村のテント | Ioka Village Tent | Ioka Hut | 
| 酋長のテント | Chief's Tent | Chief's Hut | 
| 村の広場 | Village Square | Meeting Site | 
| まよいの森 | Bewilderment Forest | Forest Maze | 
| 恐竜人アジト | Dinomen Hideout | Reptite Lair | 
| かりの森 | Hunting Forest | Hunting Range | 
| プテランの巣 | Pteran Nest | Dactyl Nest | 
| ティラン城 | Tyran Castle | Tyrano Lair | 
| 歌う山 | Singing Mountain | Chanting Mt | 
| Singing Mountain does not exist in the final release, but a likely candidate was found on the B.C.65 million map in a leaked prelease, as was a mixed cave and mountain area that is a probable match. The music for the area also appears on the official sound track. | ||
| 小さな洞窟 | Small Cave | Cave | 
| エンハーサ | Enharsa | Enhasa | 
| カジャール | Kajarl | Kajar | 
| 黒鳥号 | The Blackbird | Blackbird | 
| 北の封印宮 | Northern Sealed Shrine | North Keep | 
| 地の民の洞窟 | Earth People's Cave | Terra Cave | 
| ジール宮殿 | Zeal Palace | Zeal Palace | 
| 海底神殿ビマーナ | Ocean Floor Temple Vimanam | Ocean Palace | 
| Since you can't walk to the Ocean Floor Temple from the map, the entry above is never used, but it's there. And thanks to Google searches, guesswork, and cross-referencing, I've finally figured out what ビマーナ means. It's a style of (Asian) Indian architecture used in many Hindu temples. In English, it's written 'Vimanam', and the term 'Sikhara' refers to the same thing. Also see Wikipedia. | ||
| 残された村 | Spared Village | Last Village | 
| 北の岬 | Northern Cape | North Cape | 
| ラヴォス外かく | Lavos Shell | Exoskeleton | 
| Though you can't walk to Lavos's shell, it still has an entry in the list of place names. | ||
| This entry is blank in both versions | ||
| This entry is blank in both versions | ||
| パブ | Pub | Cafe | 
| メディーナ村広場 | Medina Village Square | Medina Square | 
| 黒の夢 | Black Dream | Black Omen | 
| 岬のうず | Cape Swirl | Vortex Pt | 
| 天への道 | Road to the Sky | Skyway | 
| 地への道 | Road to the Earth | Land Bridge | 
| {Ayla}のテント | {Ayla}'s Tent | {Ayla}'s tent | 
| ラルバ村のやけ跡 | Laruba Village's Burnt Remains | Laruba ruins | 
| ティラン城跡 | Tyran Castle Ruins | Lair Ruins | 
| 残された村の広場 | Spared Village Square | Commons | 
| メディーナ村の宿 | Medina Village Inn | Medina Inn | 
| チョラス町の宿屋 | Choras City Inn | Choras Inn | 
| トルース村の宿屋 | Truce Village Inn | Truce Inn | 
| サンドリノ村の宿 | Sandrino Village Inn | Dorino Inn | 
| パレポリ村の宿 | Parepoley Village Inn | Porre Inn | 
| チョラス村の宿 | Choras Village Inn | Choras Inn | 
| 巨人のツメ | Giant's Claw | Giant's Claw | 
Like the place names, these are dumped straight from the ROMs.
The current version of this table was translated without looking at the monsters, so I might be overlooking some very obvious things.
| # | JP Version Name | Translated | NA Version Name | |
|---|---|---|---|---|
| 0 | ヌゥ | Nu | Nu | |
| 'Nu' is an (extremely) uncommon reading of the kanji 寝 = sleep. Maybe there's a connection, since they always seem to be sleeping. | ||||
| 1 | きょうりゅうじん | Dinoman | Reptite | |
| The weaker type that appears in the Dinomen Hideout and elsewhere. | ||||
| 2 | キョジュウ | Giant Beast | Terrasaur | |
| 3 | マモ | Mamo | Kilwala | |
| No apparent meaning. | ||||
| 4 | クロウリーさま | Crawlie-sama | Krawlie | |
| 5 | 魔王のしもべ | Servant of Magus | Hench | |
| 6 | オミクロン | Omicron | Omicrone | |
| No apparent meaning. According to The Chrono Compendium, this is the one that summons some monsters in the Ocean Floor Temple, then runs away. You can't fight it without modification. | ||||
| 7 | ブラックサイト | Black Site | Martello | |
| 8 | ベル | Bell | Bellbird | |
| 9 | ウォール | Wall | Panel | |
| 10 | まじんき | Demon Machine | Mammon M. | |
| 11 | あき | (vacant) | [blank] | |
| 12 | ジャリー | Jarry | Blue Imp | |
| Possibly related to じゃり (jary) = gravel | ||||
| 13 | ジャリー | Jarry | Green Imp | |
| 14 | ジャリアン | Jarrian | Stone Imp | |
| 15 | ドロクイつかい | Mud-Eater Trainer | Mud Imp | |
| 16 | まるまじろ | Marumajiro | Roly | |
| 'Maru' is probably 丸 = round, but I can't guess what the rest is supposed to mean. | ||||
| 17 | わるまじろ | Warumajiro | Poly | |
| 'Waru' is probably 悪 = bad/evil. | ||||
| 18 | まるまじろR | Marumajiro R | Rolypoly | |
| 19 | まるまじライダー | Marumaji rider | Roly Rider | |
| 20 | Giga Gaia's left arm (on the right side of the screen), Lavos version. No name. | |||
| 21 | コッカドゥドゥ | Cockadoodle | Blue Eaglet | |
| 22 | ホォーホォ | Ho-ho | Gold Eaglet | |
| This vaguely resembles ほうおう (houou = phoenix), but otherwise has no apparent meaning. | ||||
| 23 | ボォーボォ | Bo-bo | Red Eaglet | |
| No apparent meaning, other than the obvious similarity to the previous name. | ||||
| 24 | Giga Gaia's right arm (on the left side of the screen), Lavos version. No name. | |||
| 25 | プチカラミティ | Mini Calamity | Avian Chaos | |
| 26 | ジャリバード | Jarry Bird | Imp Ace | |
| 27 | バードコマンド | Bird Commando | Bantam Imp | |
| 28 | バイター | Biter | Gnasher | |
| 29 | ソシャック | Chomp | Gnawer | |
| 30 | ミアンヌ | Mianu | Naga-ette | |
| No apparent meaning. | ||||
| 31 | This name is blank in both versions | |||
| 32 | ツインカム | Twin Bite | Ruminator | |
| 33 | This name is blank in both versions | |||
| 34 | ルインストーカー | Ruin Stalker | Octopod | |
| 35 | ケイブケイオス | Cave Chaos | Octoblush | |
| 36 | アルビノ | Albino | Octobino | |
| Doesn't appear anywhere. Can't fight without modification. | ||||
| 37 | ジール | Zeal | Zeal | |
| First battle. | ||||
| 38 | ラッフルシア | Rafflesia | Fly Trap | |
| Rafflesia is a genus of giant parasitic flower. It's also a fairly common foe in RPGs, and often badly misspelled. | ||||
| 39 | プラントラー | Plantler | Meat Eater | |
| 40 | たかねのはな | Mountain Peak Flower | Man Eater | |
| たかねのはな also figurately means something that's visible but unattainable. | ||||
| 41 | イーター | Eater | Krakker | |
| 42 | エッガー | Egger | Egder | |
| 43 | ボーンナム | Bone Nam | Defunct | |
| 44 | ボーンナム | Bone Nam | Departed | |
| 45 | スケルトン | Skeleton | Deceased | |
| 46 | ランサー | Lancer | Decedent | |
| 47 | マカーバ | Macabre | Macabre | |
| 48 | アナトミー | Anatomy | Reaper | |
| At least, that's what it sounds like, even if it doesn't make sense. | ||||
| 49 | インナーガード | Inner Guard | Guard | |
| 50 | ナイトゴースト | Knight Ghost | Sentry | |
| 51 | フリーランサー | Freelancer | Free Lancer | |
| 52 | アウトロウ | Outlaw | Outlaw | |
| 53 | ギガミュータント | Giga Mutant | Giga Mutant | |
| 54 | Giga Mutant's 'foot', has no name. | |||
| 55 | テラミュータント | Tera Mutant | TerraMutant | |
| 56 | Tera Mutant's 'foot', has no name. | |||
| 57 | ジャグラー | Juggler | Juggler | |
| 58 | メルフィック | Melfikk | Retinite | |
| 'Melfikk' doesn't seem to mean anything, so I just picked a spelling that looked good. | ||||
| 59 | ジールメイジ | Zeal Mage | Mage | |
| 60 | This name is blank in both versions | |||
| 61 | きょうりゅうじん | Dinoman | Reptite | |
| The stronger type that appears in the Tyran Castle. | ||||
| 62 | えいへい | Sentinel | Blue Shield | |
| 63 | えいへい | Sentinel | Yodu De | |
| 64 | エィユーのたて | Hero's Shield | Incognito | |
| 65 | エィユーのたて | Hero's Shield | PeepingDoom | |
| 66 | さまようもの | Wandering One | Boss Orb | |
| 67 | たゆとうもの | Drifting One | Side Kick | |
| 68 | This name is blank in both versions | |||
| 69 | クライン | Kline | Jinn Bottle | |
| A Kline bottle is sort of a three-dimensional equivalent of a Mobius strip. Because of the nature of the shape, it can't actually exist in fewer than four dimensions. | ||||
| 70 | エイシトビートル | Aycit Beetle | Evilweevil | |
| 'Beetle' is obvious, but the first part has no apparent meaning. | ||||
| 71 | カブトシュリンプ | Helmet Shrimp | Tempurite | |
| 72 | ディアブロス | Diablos | Diablos | |
| 73 | モンクガーゴイル | Monk Gargoyle | Gargoyle | |
| 74 | スカッシャー | Squasher | Grimalkin | |
| 75 | 魔王のしもべ | Servant of Magus | Hench | |
| 76 | しょくようがえる | Edible Frog | T'pole | |
| 77 | げんしガエル | Primeval Frog | Croaker | |
| 78 | げんしガエル | Primeval Frog | Amphibite | |
| 79 | オーファン | Orphan | Bull Frog | |
| According to The Chrono Compendium, these are the frogs you see in the Underground Waterway. You can't actually fight them without modification. | ||||
| 80 | マッドバット | Mad Bat | Mad Bat | |
| 81 | バンプット | Vamput | Vamp | |
| 82 | スカウター | Scouter | Scouter | |
| 83 | プチアーリマン | Mini Ahriman | Flyclops | |
| 84 | マウスハンター | Mouse Hunter | Bugger | |
| 85 | デバッガー | Debugger | Debugger | |
| 86 | デバッガープラス | Debugger Plus | Debuggest | |
| 87 | ソーサラー | Sorcerer | Sorcerer | |
| 88 | ミリオン | Million | Jinn | |
| 89 | ビリオン | Billion | Barghest | |
| 90 | This name is blank in both versions | |||
| 91 | クレェタ | Crater | Crater | |
| 92 | ドッカン | Kaboom | Volcano | |
| 93 | サルガッサ | Monkey Gasser | Shitake | |
| I'm not positive on this one, but it could be that. | ||||
| 94 | モスティ | Mosstie | Hetake | |
| No apparent meaning beyond 'moss'. | ||||
| 95 | イワン | Rokk | Rubble | |
| The Japanese is spelled a bit oddly, so I made the English spelled oddly too. | ||||
| 96 | This name is blank in both versions | |||
| 97 | ゲンブ | Genbu | Shist | |
| One of the four mythological Chinese gods who govern the four quadrents of the sky, Genbu (玄武 in kanji) appears as a tortoise and rules over water and the northern sky. | ||||
| 98 | ゲンブ | Genbu | Pahoehoe | |
| See the above entry. | ||||
| 99 | ドンドラゴ | Dondrago | Nereid | |
| No apparent meaning, other than the similarity to #101. | ||||
| 100 | The fake save points in Magus's Castle, no name. | |||
| 101 | サンドラゴ | Sandrago | Mohavor | |
| 'Sand' makes sense, but there's otherwise no apparent meaning except the similarity to #99. | ||||
| 102 | シルエット | Silhouette | Shadow | |
| 103 | あき | (vacant) | [blank] | |
| 104 | イド | Id | Base | |
| 105 | アシッド | Acid | Acid | |
| 106 | アルカリィ | Alkali | Alkaline | |
| 107 | レイニー | Rainy | Ion | |
| 108 | レイニー | Rainy | Anion | |
| 109 | オーメン | Omen | Thrasher | |
| 110 | The 'head' of Mini Lavos R, found in the Black Dream. No name. | |||
| 111 | プチラヴォスR | Mini Lavos R | Lavos Spawn | |
| 112 | カーヴィナ | Karvina | Lasher | |
| No apparent meaning. | ||||
| 113 | オウガン | Ougan | Goblin | |
| Without hammer. No apparent meaning. | ||||
| 114 | もんすたー | MONSTER | Ogre | |
| According to The Chrono Compendium, these are the monsters that fall off the conveyor belt in Vinegar's Manor. You can't actually fight them without modification. | ||||
| 115 | どうくつこうもり | Cave Bat | Cave Bat | |
| 116 | オウガン | Ougan | Ogan | |
| With hammer. No apparent meaning. | ||||
| 117 | 魔王のしもべ | Servant of Magus | Flunky | |
| 118 | 魔王のしもべ | Servant of Magus | Groupie | |
| 119 | This name is blank in both versions | |||
| 120 | This name is blank in both versions | |||
| 121 | バオバオ | Baobao | Winged Ape | |
| 122 | サンタナ | Santana | Cave Ape | |
| 123 | ドデッカダッダ | Dodekkadadda | Megasaur | |
| No apparent meaning. デッカ could be from でかい = huge. | ||||
| 124 | ギア | Gia/Gear | Omnicrone | |
| This is the one found in the Guardia Castle dungeon. | ||||
| 125 | ドロクイ | Mud-Eater | Beast | |
| 126 | ドロクイL | Mud-Eater L | Blue Beast | |
| 127 | ドロクイR | Mud-Eater R | Red Beast | |
| 128 | サイト | Site | Turret | |
| 129 | ティランカイト | Tyran Kite | Lizardactyl | |
| 130 | No name. This is an alternate Nuu that has no rewards for winning, nothing to steal, and less magic power than usual. I'm not sure where/if it's used. | |||
| 131 | ティラングライダ | Tyran Glider | Avian Rex | |
| 132 | ノヘ | Nohey | Blob | |
| No apparent meaning. | ||||
| 133 | ガズー | Gazoo | Alien | |
| No apparent meaning. | ||||
| 134 | ラットラー | Ratler | Rat | |
| 135 | グレミング | Gremling | Gremlin | |
| 136 | タッタ | Tartar | Runner | |
| 137 | バージョン2、0 | Version 2.0 | Proto 2 | |
| 138 | バージョン3、0 | Version 3.0 | Proto 3 | |
| 139 | バージョン4、0 | Version 4.0 | Proto 4 | |
| 140 | バグ | Bug | Bug | |
| 141 | スカラベー | Scarabée | Beetle | |
| Thanks to Mew seeker for noticing that the pronunciation matches the French word scarabée, meaning 'scarab'. | ||||
| 142 | デイブ | Dave | Goon | |
| 143 | サイラス | Cyrus | Cyrus | |
| 144 | ヤクラ | Yakra | Yakra | |
| No apparent meaning. | ||||
| 145 | げんしガエル | Primeval Frog | Rain Frog | |
| 146 | ゴンザレス | Gonzales | Gato | |
| 147 | ドラゴンせんしゃ | Dragon Tank | Dragon Tank | |
| 148 | しゃりん | Wheel | Grinder | |
| 149 | ダルトンゴーレム | Dalton Golem | Golem | |
| 150 | ルインゴーレム | Ruin Golem | Synchrite | |
| 151 | グラン | Gran | Masa | |
| 152 | リオン | Leon | Mune | |
| 153 | グランとリオン | Gran and Leon | Masa & Mune | |
| 154 | アザーラ | Azarla | Azala | |
| 155 | ニズベール | Nizbel | Nizbel | |
| No apparent meaning. | ||||
| 156 | ニズベールR | Nizbel R | Nizbel II | |
| 157 | ソイソー | Soy Sauce | Slash | |
| Magus's Castle version, without sword. | ||||
| 158 | ソイソー | Soy Sauce | Slash | |
| Magus's Castle version, with sword. | ||||
| 159 | マヨネー | Mayonnaise | Flea | |
| Magus's Castle version. | ||||
| 160 | スーパーマヨネー | Super Mayonnaise | Flea Plus | |
| Three on three battle. | ||||
| 161 | ダルトン | Dalton | Dalton | |
| 162 | ダルトンR | Dalton R | Dalton Plus | |
| 163 | ミュータント | Mutant | Mutant | |
| 164 | メタルミュー | Metal Myu | Metal Mute | |
| Short for 'mutant', of course. | ||||
| 165 | スーパーソイソー | Super Soy Sauce | Super Slash | |
| Three on three battle. | ||||
| 166 | ビネガー | Vinegar | Ozzie | |
| Probably the version on Zenan Bridge. | ||||
| 167 | ビネガー | Vinegar | Ozzie | |
| Magus's Castle version. | ||||
| 168 | グレートビネガー | Great Vinegar | Great Ozzie | |
| 169 | ヘケラン | Hekeran | Heckran | |
| No apparent meaning. | ||||
| 170 | エイシトサウルス | Aycit Saurus | Gigasaur | |
| 'Saurus' is obvious, the rest has no apparent meaning. | ||||
| 171 | エイシトニクス | Aycit Nix | Leaper | |
| No apparent meaning. | ||||
| 172 | フォシルエイプ | Fossil Ape | Fossil Ape | |
| 173 | あたま | Head | Tank Head | |
| 174 | カエルだい王 | Great Frog King | Frog King | |
| Battles Cyrus in Frog's flashback, and doesn't appear elsewhere. | ||||
| 175 | ジャリボウズ | Jarry Priest | Octorider | |
| Appears only in the programmers ending. Can't fight without modification. | ||||
| 176 | ジール | Zeal | Zeal | |
| The head in the second battle. | ||||
| 177 | Zeal's right hand (on the left side of the screen), no name. | |||
| 178 | Zeal's left hand (on the right side of the screen), no name. | |||
| 179 | ジャンクドラガー | Junkdragar | Zombor | |
| This is only the beast's bottom half. | ||||
| 180 | Junkdragar's top half, no name. | |||
| 181 | Melfikk's legs, no name. | |||
| 182 | Melfikk's head and torso, no name. | |||
| 183 | ディスプレイ | Display | Display | |
| 184 | メガミュータント | Mega Mutant | Mega Mutant | |
| 185 | Mega Mutant's 'foot', no name. | |||
| 186 | スーパーソイソー | Super Soy Sauce | Super Slash | |
| One on three battle. | ||||
| 187 | スーパーマヨネー | Super Mayonnaise | Flea Plus | |
| One on three battle. | ||||
| 188 | ブラックティラノ | Black Tyranno | BlackTyrano | |
| 189 | ルストティラノ | Rust (or Last) Tyranno | Rust Tyrano | |
| 190 | マザーブレーン | Mother Brain | MotherBrain | |
| 191 | This name is blank in both versions | |||
| 192 | アトロポス145 | Atropos 145 | Atropos XR | |
| 193 | ダイゴロー | Daigorou | Cybot | |
| No apparent meaning. Could be a person's name. | ||||
| 194 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Guard Machine. | ||||
| 195 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Hekeran. | ||||
| 196 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Junkdragar (top half). | ||||
| 197 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Gran and Leon. | ||||
| 198 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Nizbel. | ||||
| 199 | ヤクラ13せい | Yakra the 13th | Yakra XIII | |
| 200 | ファットビースト | Fat Beast | Tubster | |
| 201 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Magus. | ||||
| 202 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Dragon Tank . | ||||
| 203 | Lavos interior, torso. No name. | |||
| 204 | Lavos interior, right arm (on the left side of the screen). No name. | |||
| 205 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Interior, left arm (on the right side of the screen). | ||||
| 206 | ラヴォスコア | Lavos Core | Lavos Core | |
| Center part. | ||||
| 207 | ビット | Bit | Bit | |
| 208 | バイト | Byte | Byte | |
| 209 | ギガガイア | Giga Gaia | Giga Gaia | |
| 210 | Giga Gaia's left arm (on the right side of the screen), no name. | |||
| 211 | Giga Gaia's right arm (on the left side of the screen), no name. | |||
| 212 | ガードマシン | Guard Machine | Guardian | |
| 213 | スカウターレッド | Scouter Red | Red Scout | |
| 214 | スカウターブルー | Scouter Blue | Blue Scout | |
| 215 | プチラヴォス | Mini Lavos | Lavos Spawn | |
| 216 | The 'head' of the above Mini Lavos, fought on Death Mountain. No name. | |||
| 217 | レーザーサイト | Laser Site | Laser Guard | |
| 218 | Dragon Tank head, Lavos version. No name. | |||
| 219 | Dragon Tank wheel, Lavos version. No name. | |||
| 220 | Bit, Lavos version. No name. | |||
| 221 | This name is blank in both versions | |||
| 222 | Junkdragar bottom half, Lavos version. No name. | |||
| 223 | Azarla, Lavos version. No name. | |||
| 224 | スペッキオ | Spekkio | Spekkio | |
| 225 | スペッキオ | Spekkio | Spekkio | |
| 226 | スペッキオ | Spekkio | Spekkio | |
| 227 | スペッキオ | Spekkio | Spekkio | |
| 228 | スペッキオ | Spekkio | Spekkio | |
| 229 | スペッキオ | Spekkio | Spekkio | |
| Spekkio changes forms as your levels increase. His forms are listed from weakest to strongest. | ||||
| 230 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Black Tyranno. | ||||
| 231 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Imitating Giga Gaia. | ||||
| 232 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| 233 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| 234 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| 235 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Ocean Floor Temple version, the one you're supposed to lose to. | ||||
| 236 | ラヴォス | Lavos | Lavos | |
| Normal version of the shell. | ||||
| 237 | Lavos core bit, screen left. No name. | |||
| 238 | ララカルゴ | Lalacargo | Hexapod | |
| No apparent meaning. | ||||
| 239 | Lavos core bit, screen right. No name. | |||
| 240 | マヨネー? | Mayonnaise? | Flea? | |
| 241 | This name is blank in both versions | |||
| 242 | まるまじボンバー | Marumaji Bomber | Roly Bomber | |
| 243 | マスターゴーレム | Master Golem | Golem Boss | |
| 244 | もんすたー | MONSTER | Johnny | |
| Appears only as an NPC. You can't fight him without modification. | ||||
| 245 | ダルトンぶたい | Dalton Corps | Basher | |
| 246 | サン オブ サン | Son (or Sun) of Sun (or Son) | Son of Sun | |
| 247 | Son of Sun's flames, no name. | |||
| 248 | Rシリーズ | R Series | R Series | |
| 249 | 魔王 | Magus | Magus | |
| Magus's Castle version. | ||||
| 250 | 魔王 | Magus | Magus | |
| Northern Cape version. | ||||